招标详情
标段(包)名称
标段(包)编号
采购项目子包编号:****公告标题:合庆镇蔡路村“城中村”环境整治提升工程的竞争性磋商公告公告内容: 项目概况 Overview 合庆镇蔡路村“城中村”环境整治提升工程采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于****年****月****日 ****:****(北京时间)前提交响应文件。 Potential Suppliers forHeqing town Cailu village "urban village" environmental improvement projectshould obtain the procurement documents from (Shanghai government Procurement network) and submit response documents before****th **** **** at ****.****pm(Beijing time). 一、项目基本情况 ****. Basic Information 项目编号:****-**** Project No.:****-**** 项目名称:合庆镇蔡路村“城中村”环境整治提升工程 Project Name:Heqing town Cailu village "urban village" environmental improvement project 预算编号:****-W**** Budget No.:****-W**** 采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):****元(国库资金:****元;自筹资金:****元) Budget Amount(Yuan):****(National Treasury Funds: **** Yuan; Self-raised Funds: **** Yuan) 最高限价(元):包****-****.****元 Maximum Price(Yuan):Package No.**** for ****.**** Yuan, 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:合庆镇蔡路村“城中村”环境整治提升工程 Package Name:Heqing town Cailu village "urban village" environmental improvement project 数量:**** Quantity:**** 预算金额(元):****.**** Budget Amount(Yuan):****.**** 简要规则描述:本项目工程包括:****、公共服务功能优化,主要是村民活动中心内外部功能优化提升;****、基础设施完善,主要包括包家码头路、塘西街等五条道路白改黑,党群服务站内一处公厕内部环境提升和村内两处停车场地建设;****、环境面貌提升,主要包括北丁家宅区域一处休闲绿地和包家宅区域一处小菜园的环境提升(具体工作内容及要求详见竞争性磋商文件、工程量清单及图纸)。 Brief Specification Description:The project includes: ****. Optimization of public service functions, mainly the internal and external functions of the villagers activity center; ****, infrastructure improvement, mainly including Baojia Dock Road, Tangxi Street and other five roads white to black, Party and mass service station in a public toilet internal environment improvement and the construction of two parking lot in the village; ****. Improvement of environmental appearance, mainly including the environmental improvement of a leisure green space in the Beding family home area and a small vegetable garden in the Bao family home area (detailed work contents and requirements are detailed in the competitive negotiation documents, bill of quantities and drawings). 合同履约期限:合同签订之日起至项目验收完成 The Contract Period:From the date of signing the contract to the completion of project acceptance 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 ****. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article **** of the "Government Procurement Law of the Peoples Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(****)项目执行《政府采购促进中小企业发展管理办法》的通知(财库〔****〕****号)及《关于进一步加大政府采购支持中小企业力度》的通知(财库〔****〕****号);(****)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目专门面向中小企业采购,评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠;(****)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;(****)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同等条件下,对财政部财库〔****〕****号和财政部财库〔****〕****号文公布的节能环保产品品目清单中的产品实行优先采购;对节能产品品目清单中以“★”标注的产品,实行强制采购。供应商须提供具有国家确定的认证机构出具的、处于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策;(****)购买国货政策:本项目不接受进口产品;(****)按照《中小企业划分标准规定》(工信部联企业[****]****号),本项目中小企业所属的行业为建筑业。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:See Chinese Announcement (c)本项目的特定资格要求:****、须系我国境内依法设立的法人或非法人组织(本项目不接受分公司以自己名义参加采购活动);****、具有市政公用工程施工总承包资质三级及其以上资质;****、企业具有有效的安全生产许可证;****、拟派项目负责人具有市政公用工程专业二级及其以上注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,且未担任其他在建的建设工程项目的项目负责人。****、本项目仅面向中、小、微型等各类供应商采购;****、本项目不允许转包。 (c)Specific qualification requirements for this program:****. It must be a legal person or unincorporated organization legally established in China (the project does not accept branch companies to participate in procurement activities in their own name); ****, with municipal public engineering construction general contracting qualification level **** and above; ****, the enterprise has an effective safety production license; ****. The person in charge of the proposed project shall have the professional qualification of municipal public works Grade II or above registered construction engineer, have valid production safety assessment certificate, and have not been the project leader of other construction projects under construction. ****. This project is only for medium, small and micro suppliers; ****. Subcontracting is not allowed in this project. (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article **** of the"Government Procurement Law of the Peoples Republic of China"; (ii)未被“信用中国”(**** (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (**** China Government Procurement Network (**** 三、获取采购文件 ****. Acquisition of Procurement documents 时间:****年****月****日至****年****月****日,每天上午****:****:****-****:****:****,下午****:****:****-****:****:****(北京时间,法定节假日除外) Time: Tender documents may be obtained between****:****:****am to ****:****:****pmfrom****th **** ****until****th **** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地点:上海市政府采购网 Place:Shanghai government Procurement network 方式:网上获取 To Obtain:Get online 售价(元):**** Price of Tender documents(Yuan):**** 四、响应文件提交 ****. Submission of Response documents 截止时间:****年****月****日 ****:****(北京时间) Deadline date submission:****th **** **** at ****.****pm(Beijing Time) 地点:上海市政府采购网,纸质响应文件递交地址:上海市黄浦区打浦路****号****楼****室。 Place:Shanghai Government Procurement website, paper response documents to submit address: Room ****, **** / F, **** Dapu Road, Huangpu District, Shanghai. 五、响应文件开启 ****. Opening of Response documents 开启时间:****年****月****日 ****:****(北京时间) Time of Response documents Opening:****th **** **** at ****.****pm(Beijing Time) 地点:上海市黄浦区打浦路****号****楼****室。 Place:Room ****, **** / F, **** Dapu Road, Huangpu District, Shanghai. 六、公告期限 ****. Notice Period 自本公告发布之日起****个工作日。 **** business days from the date of publication of this notice. 七、其他补充事宜 ****. Other Supplementary Matters / 、 本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留 This project is a reserved purchase quota procurement project, and the reserved purchase quota measures are reserved for the whole 八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系 ****. Contact Details (a)采购人信息 (a)Purchasers 名 称:上海市浦东新区合庆镇人民政府 Name:Shanghai Pudong New Area Heqing Town peoples government 地 址:合庆镇庆荣路****号 Address:**** Qingrong Road, Heqing Town 联系方式:****-**** Contact Information:****-**** (b)采购代理机构信息 (b)Procurement Agency 名 称:上海容基工程项目管理有限公司 Name:Shanghai Rongji Engineering Project Management Co., LTD 地 址:打浦路****号****楼 Address:**** Tapu Road, ****th floor 联系方式:****-****-**** Contact Information:****-****-**** (c)项目联系方式 (c)Project Contact 项目联系人****:杨蕾 Contact:Yang Lei 电 话:****-****-**** Tel:****-****-**** 本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute. 附件信息:Attachment InformationC****[****-****-**** ****:****].ZBQD****.****MC****[****-****-**** ****:****].ZGXJQD****.****M["****FPA/undefined/****/****/****/****c****d****-****b****a-****b****f-a****f****-****dc****df****a.ZBQD","****FPA/undefined/****/****/****/****f****c****-****c****a-****-be****a-b****d****de.ZGXJQD"]公告发布时间:****公告发布媒体:上海市政府采购网公告源URL:**** ****:****:****
数据纠错